ファイルをここにドラッグ&ドロップ
または ファイルを選択
無料: 1日 {0} ファイル · 各ファイル最大 {1} 分・{2} MB
より大きなファイルや、より多くのアップロードが必要ですか?
無料アカウント:1日5ファイル、最長1時間のファイル
·
Pro: 最長10時間のファイル + 話者ラベル
アップロード中...
このタブを開いたままにしてください — 文字起こしページに自動的に移動します。
JournalismAcademic researchOral historyHR & hiringPhone calls
直訳とクリーン読み — エディタで選択
モデルはほぼ文字通りの記録を生成します: 言葉は話されたように保持しますが、句読点と大文字と小文字を正しく記入し、ほとんどの単純な発音障害を除去します。それから、エディタはどちらの方向にも行くことができます。定性的な研究や口頭歴史の場合は、文字通りにしておく - 誤った始まりとヘッジはデータです。公開された Q&A の場合は、清潔に読む: どんな答えでもクリックし、フレーズを強調し、編集はすべてのエクスポートフォーマットに自動的に保存されます。
各セグメントはタイムスタンプを持ち、これは引用検証ワークフローである。引用したいフレーズを転写文を検索し、タイムスタンプをクリックすると、内蔵プレーヤーが音声をその正確な瞬間にジャンプさせ、印刷される前に言葉を確認できる。
録音の質が全てだ
インタビューは通常二声で行われます。これは簡単な場合で、6人での会議よりもずっと簡単です。正確さを決めるのは録音の設定です。直接会話の場合は、ポケットに入れておくのではなく、電話を両方の手の間に置いておくこと。電話通話の場合は、電話の通話録音機能を使うか、二つ目のデバイスで通話のスピーカーアウトを録音し、受話者側のモデルがあなたのモデルよりも少し難しいことを期待してください。ビデオ通話の場合は、プラットフォームの圧縮クラウドオーディオに頼らず、できるだけローカルに録音してください。
このページは法律のアドバイスは提供しませんが、基本的なことを知ってください。会話を録音する際の同意要求は司法管轄区によって異なります(一方の同意と全方の同意)、職業規範は通常、被験者に録音されていることを伝えるように求めます。録音の同意を得てください。その場合、録音は記録にも記載されます。
よくある質問
記録は 文字通りか 整理されたのか?
標準ではほぼ文字通り: 発音された単語は句読点と大文字を追加し、ほとんどの発音の繰り返しは省略します。 "um" のようなフィラー単語は、時には保持され、時には省略されます。厳密な文字通りが重要な場合は、セグメントプレーヤーで聴き通しパスを行い、意味を持つところに復元します。
引用を公開する前にどうやって確認しますか?
転写文を検索してフレーズを検索し、セグメントのタイムスタンプをクリックすると、オーディオプレーヤーがその瞬間にジャンプします。転写文に含まれない皮肉や躊躇を含めた正確な発音を聞き、エクスポートする前に誤った言葉をインラインで修正できます。手動で録音をスクラップするよりも速く安全です。
私の質問と彼らの答えを 分ける事が出来る?
話者ラベル (Pro またはクレジットパック) では、 2 声分離がダイアリゼーションの最良のケースであり、ラベルを「Q」と「A」に一つのクリックで変更できます。フリーの階層では、トランスクリプトは一緒に動作しますが、質問符と会話の自分の記憶は、1 時間のインタビューの手動分割を速くします。
電話録音は効果的か?
はい。通話録音は狭帯域(古典的な「電話音」)であり、モデルはそれをうまく扱います。ただし、あなたの側よりも遠方の端で少し誤りが生じる可能性があります。Android の通話録音機から AMR ファイルを直接アップロードします。変換は必要ありません。
インタビューを録画するには 許可が必要ですか?
ジャーナリズムと研究倫理規範は一般的に法的基準に関係なく公開を期待する。 これは法的アドバイスではありません。 あなたの司法管轄区を確認してください。 しかし安全な普遍的な実践は単純です。テープで質問し、質問を録音に残す。
90分のインタビューの 記録費用は?
5ドルのクレジットパック(600分)で、90分のインタビューは90クレジットで75セントで、サブスクリプションは必要なく、残りのパックは終了しない。人間の翻訳サービスは同じ音声に対して90ドルから135ドルを請求する。30分までのインタビューはアカウントなしで無料で、無料アカウントで1時間まで。